Translation of "ritenevo giusto" in English


How to use "ritenevo giusto" in sentences:

Ho fatto ciò che ritenevo giusto
I did what I thought was right
Ho fatto quello che ritenevo giusto.
You know what? I did what I thought was right.
Ho fatto ciò che ritenevo giusto!
I did what I had to!
Ho fatto ciò che ritenevo giusto per i marines, signore.
At that point, Lieutenant Austin can disengage the torpedo from the laptop.
Ho fatto quel che ritenevo giusto.
But I did what I thought was right.
Ho fatto ciò che ritenevo giusto.
I did what I thought was right. You are aware that our goal
Ovunque si trovi adesso ritenevo giusto farti sapere chi era veramente tuo padre.
No matter where he is I thought you should know what kind of man your father really was.
Dovevo fare quello che ritenevo giusto.
I had to do what I thought was right.
Ho solo fatto ciò che ritenevo giusto.
I only did what I thought as proper.
Non ritenevo giusto che un bambino pazzo dovesse rimanere da solo al motel, e Randy non voleva essere lasciato da solo al motel con un bambino pazzo, quindi andammo tutti da Joy.
I didn't think a crazy little kid should be at the motel alone, and Randy didn't want to be left alone with a crazy little kid at the motel, so we all headed over to Joy's.
Ho fatto soltanto quello che allora ritenevo giusto!
I was only doing what I thought was best at the time!
Ho pagato il prezzo di fare quello che ritenevo giusto.
I paid a price for doing what I believed was right.
Aveva ottenuto la libertà vigilata e non lo ritenevo giusto.
He got probation and I didn't think it was right.
Ma ho sempre fatto soltanto ciò che ritenevo giusto, Alec.
But I only ever did what I thought was right, Alec.
Non so chi te l'abbia detto, ma... non ho fatto pressioni a Cooper perché non ritenevo giusto che riavessi il lavoro.
I don't know who told you that, but, uh, I didn't lobby Cooper to get your job back, because I didn't believe that you should've gotten it back.
Perdonatemi, madam, ritenevo giusto venire di persona.
Forgive me, Ma'am, I thought it better that I come in person.
È così... ma... ho fatto ciò che ritenevo giusto... anche se ciò che è giusto non è sempre facile.
He does, but I did what I felt was right, even though it... what is right is not always what is easy.
Ma ho fatto qualcosa che ritenevo giusto... pur sapendo che la posta in gioco era alta.
But I did something I thought was right, and I knew the stakes were very high.
Sono venuta perché lo ritenevo giusto.
I came because I thought it was the right thing.
Feci quello che ritenevo giusto, non intendo scusarmi.
I did what I thought was best at the time. Don't expect me to apologize.
Ho fatto cio' che ritenevo giusto, e in effetti lo era, e ancora lo sostengo.
I did what I felt was the right thing, and it was the right thing, and I stand by it.
Quello che ritenevo giusto o che volevo fosse giusto?
What I thought was right or what I wanted to be right?
Le mie azioni possono sembrare avventate o stupide, ma ho fatto quello che ritenevo giusto.
My actions may appear somewhat rash or foolish, but I did what I believed was right.
Be'... e' dura dirlo, ma se e' stata Merry, e so che e' cio' che sembra, la colpa e' solo mia, perche' ho fatto quello che ritenevo giusto.
Well... This is hard to say, but if Merry did this, and I understand that's the way it seems, then it's myself I blame. Because I did what I thought is right.
Ho fatto cio' che ritenevo giusto per poter vincere la nostra battaglia.
I did what was right if we want to win this thing.
So che ti arrabbierai, ma... ho fatto cio' che ritenevo giusto.
I know you'II be mad, but I did what I thought was right.
Beh, ritenevo giusto usare le mie conoscenze per aiutare a risolvere questo caso.
Oh, well, I-I felt it was only right to use my expertise to help solve this crime.
Ho puntato McDeere perche' lo ritenevo giusto.
I went after McDeere to make a point.
Ho solo fatto cio' che ritenevo giusto.
I just did what I felt was right. I'm just thinking about you, Cricket.
Ho sempre fatto quello che ritenevo giusto e tuttavia guarda come mi ritrovo adesso.
I've done what I thought was best and wound up here.
Ho fatto cio' che ritenevo giusto per Christine.
I did what I thought was right for Christine. I know.
Ma non sono sicuro che non lo approverò mai, per aver vissuto a lungo, ho sperimentato molti casi in cui sono stato obbligato... a cambiare opinione anche su argomenti importanti, che una volta ritenevo giusto ma che ho trovato diverso...
But I am not sure I shall never approve of it, for having lived long, I have experienced many instances of being obliged… to change opinions even on important subjects, which I once thought right but found to be otherwise…
La fede era per me qualcosa che io ritenevo giusto e su cui non avevo dubbi, poiché confidavo nei miei genitori.
Faith for me was something I considered right and about what I didn’t have doubts because I trusted my parents.
6.4625699520111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?